Looking for penpal

I have already posted an article about penpal.

I love writing letters and receiving letters from all over the world. It’s kind of exciting to open your letterbox and find something. It’s more personal than mail or leaving a comment on social media. If you are interested you can either leave your full name and address in the comments. Advantage : other readers than me can write you. Vera Gamba 11 rue de Dreux 78711 Mantes La Ville France Or you can mail me here : veragamba1974@gmail.com I’m also interested in mail exchanges.

Tattoo an addiction

I am ink addicted.


Je suis accroc aux tatouages.


Ich bin ein Tattooaddict.

I got a lot of tattoos. I tried to really count them, but it makes me dizzy. There are about 30 tats all over my body.


J’ai beaucoup de tatouages. J’ai essayé de les compter, mais ça me rend toute chose. Il y a environ 30 sur tout mon corps.


Ich habe viele Tattoos. Ich wollte sie mal zählen, aber das ist nervig. Es sind ungefähr 30 auf dem ganzen Körper.

Waiting for a new one. The first time the colour didn’t stay, so I had to return a second time.


J’attends pour un nouveau tattoo. La première fois les couleurs n’ont pas tenu. J’ai dû y retourner.


Ich warte auf einen neuen Tattoo. Er mußte zweimal gemacht werden. Die Farbe ist ganz blaß geworden.

Some people want to know why I’m inked. They don’t understand why I decorate my body with indelible pieces of art. Often they ask for the meaning of this or that tattoo. I don’t know what to answer aside the fact that there is no profound meaning. I’m just not that kind of person. Life is short, life is unique and my body is my canvass. I just like the beauty of tattoos. They add so much to my personality and make me feel beautiful.


Parfois les gens veulent connaître la raison de mes tatouages. Ils ne comprennent pas pourquoi je décore mon corps avec des oeuvres d’art indélébiles. Souvent on me demande la signification de celui-ci ou de celui-là. Il y en a pas ! Je suis simple. La vie est courte et unique et mon corps est ma toile. Je trouve les tatouages esthétiques et ils ajoutent à ma personnalité. Je me sens belle tatouée.


Manchmal wollen Leute viele Fragen stellen über meine Tattoos. Warum? Wieso? Für sie ist es unverständlich, warum ich meinen Körper mit unentfernbaren Kunstwerken dekoriere. Oft werde ich auch über die Bedeutung der verschiedenen Tats gefragt. Aber da gibt es keine! Ich bin nicht so ein tiefgründiges Wesen. Das Leben ist kurz und einmalig. Mein Körper ist meine Leinwand. Ich finde Tattoos einfach schön und meine gehören zu meiner Persönlichkeit. Ich fühle mich wohl so.

And how about you and tattoos? Let’s chat. Leave a comment 💋


Et toi et les tatouages ? Discutons. Laisse un commentaire. 💋


Und Du und Tattoos ? Lasst uns ein bisschen reden. Laß einen Kommentar. 💋

Blue monday

@Regranned from @shamrockz_17 – Heard on the news today is #bluemonday
Most depressing day of the year.
So I wanted to shout out all my fellow warriors who battle this beast daily! you are a fuck of a lot stronger than you give yourself credit for! #mentalillness is no different than any other disease. ITS TREATABLE!! We must talk about this and end the stigma!! If you are struggling PLEASE ask for help. Its so scary but it WILL get better! I know because I asked for help. #depression #itgetsbetter – #regrann

@unifiedmissions

@Regranned from @unifiedmissions – As a nonprofit, UMF is not only dedicated to recusing and rehabilitating victims of sex trafficking, but also educating the (community, World, individuals) on the causes and effects of sex trafficking. Sex Trafficking is a direct result of Human trafficking. Individuals or groups of people (including men), are brought over from other countries under the misconception that they were going to make a better life for themselves and/or their families. However, once they are here they are burdened with an unimaginable debt to the person that transported them. In most cases, they are abused physically, mentally, emotionally, then sold to the highest bidder for whatever services are requested. Majority of those request are sexual based. According to Dallas Morning News and NBC News Texas ranks 2nd in human trafficking cases, following closely behind the State of California. With Texas being a border state this problem is only expected to grow if people are not willing to step up and stand up to help these victims see a better future. Today, January 11, is National Human Trafficking Day. Please help us make a difference in the lives of these unfortunate souls. Join our fight. You can do so by liking and sharing this post, and also by checking out our website at umf.life and contributing to our campaign at >>>> http://bit.ly/2CO4wtG. – #regrann

Rocking a new style

My new haircut gives me new styling possibilities


La nouvelle coupe me permet de coiffer mes cheveux différemment.


Mit dem neuen Schnitt kann ich die Frisur schön ändern.

My make-up is rather accentuated due essentially to the dark lipstick by Kate Von D.


Le maquillage paraît plutôt appuyé, surtout avec le rouge à lèvres sombre de Kate Von D.


Das Make-up ist gestylt, wirkt wohl auch so mit dem dunklen Lippenstift von Kate Von D.

Trousers and blouse by Monoprix, jacket by H&M.


Pantalon et chemisier : Monoprix, veste : H&M


Hose und Bluse : Monoprix, Jacke : H&M

Socks : Primark and sneakers cheap noname brand


Chaussettes : Primark et baskets marque inconnue pas chère.


Socken : Primark und Turnschuhe unbekannte billige Marke.

Roundtrip Rundfahrt

Rainy day. We decided to leave for a trip discovering new counties. Above you can see the coat of arms of Dermbach.

Baroque church above and castle of Dermbach below

Eglise baroque au-dessus et château de Dermbach en-dessous

Barock Kirche oben und unten Dermbacher Schloß

Underneath photos of Zella/Rhön.

I love the red sandstone church.

J’aime beaucoup l’église en pierre rouge.

Mir gefällt die rote Sandstein Kirche sehr gut.

Last stop in Bad Salzungen, highlight for thermal cures. The buildings of the thermal area date from the 19th century.

Dernier arrêt in Bad Salzungen, haut lieu des cures thermales. Les constructions des bains datent du 19è siècle.

Letzter Halt in Bad Salzungen, ein weltbekannter Kurort. Die Gebäude der Therme stammen aus dem 19. Jahrhundert.

First of serveral views of the Gradierwerk. This building is used for a healing procedure. Water is currently flowing overs salty branches. People are either seated or walking in front of those installations and breathe the fresh and salty air to purify their lungs.

Première de plusieurs vues du Gradierwerk. Cette construction est une installation pour les curistes. Elle abrite des branches salées sur lesquelles coule en permanence de l’eau. Les curistes sont assis ou se promènent devant afin de respirer l’air frais et salé.

Eine von mehreren Ansichten des Gradierwerks. Dieses Gebäude ist für die Kurgäste gebaut. Es fliesst ständig Wasser über salzige Reisigbündel. Die Kuristen atmen die frische und salzige Luft ein.

One of the best Latte Macchiato I ever drank with nut flavor, so yummy!

Un des meilleurs Latte Macchiato que j’ai jamais bu, avec de la noisette, miam!

Einer der besten Latte Macchiato, die ich je getrunken habe, mit Haselnuss!

Coffee and cake, what do you need more?

Café et gâteau, quoi de plus?

Kaffee und Kuchen, was sonst?

Love the windows, especially the swan

J’adore les vitraux, surtout le cygne

Die Fenster sind wunderschön, vor allen Dingen der Schwan

Very beautiful coffee shop in the heart of town.

Très chic café au coeur de la ville

Sehr schickes Café in der Stadtmitte

Funny, look at the two garden dwarfs at the window.

Lol, regardez qui est à la fenêtre!

Huhu, wer ist denn da am Fenster?

Modern sculptures on the market place

Sculptures modernes sur la place du marché

Moderne Kunst auf dem Marktplatz

One of the most ancient buildings and fortress of the local lord.

Une des plus anciennes constructions de la ville et siège du seigneur.

Eines der ältesten Gebäude der Stadt und Sitz des Landvogts.

New style

New year new style. That’s the first time of my life that I’m totally decided to change my style.


Nouvelle année nouveau style. C’est la première fois de ma vie que la nouvelle année rime totalement avec changement de look.


Neues Jahr neuer Look. Das ist das erste Mal, daß der Beginn eines Jahres auch ein Stylewechsel ist.

That’s what I want.


C’est la coiffure que je voudrais.


Das ist mein Traumlook.

😜😜😜😜😜😜😜😜😜😜😜😜😜😜

And that’s what I got😄


Et ça c’est moi après coupe😍


Ja und das bin ich jetzt😉

Explanation – Explication – Erklärung

The hairdresser was very nice and we talked a lot. She suggested that I let grow my hair and she just made some minor adjustments which help to have a nice cut waiting for my hair to grow. Otherwise she proposed a change for my colour. I’m naturally dark blond. But now at 43 almost 44 a lot of gray strays are ornating my crown. So to hide the disaster I chose black. My hairdresser will get me back to a lighter colour but smoothly. So she said I could keep a healthy crown. I should start my colour journey in February with light brown strands.


La coiffeuse a été super sympa et on a beaucoup discuté. Elle m’a proposé de laisser mes cheveux pousser. Du coup, elle juste raccourci la nuque et un peu désépaissis sur le dessus. J’aime beaucoup le résultat. Elle m’a également proposer de changer de couleur. J’avais mis du noir pour cacher la misère des cheveux blancs. Mais naturellement je suis, ou tout au moins, étais châtain claire. Du coup, elle commencera par faire des mèches caramel. Et au fil des mois elles seront de plus en plus claire. Comme ça je protège mes cheveux tout en changeant totalement de style.


Die Friseurin war total nett und wir haben viel gequatscht. Sie hat mir vorgeschlagen meine Haare wachsen zu lassen. Und damit die Frisur trotzdem gut aussieht hat sie nur ein bisschen im Nacken und oben geschnitten. Mir gefällt das echt gut. Sie hat mir ebenfalls vorgeschlagen meine Farbe aufzuhellen. Ich habe Schwarz gefärbt, um die blöden grauen Haare zu überdecken. Aber früher war ich dunkelblond. Und damit meine Haare nicht so austrocknen, werden im Februar erst mal karamellfarbene Strähnchen gemacht. Über die Monate werden die dann immer heller gemacht. So kann ich meinen Haarstyle total ändern ohne meine Haare zu strapazieren.

Beauty 2018 Beauté

It looks like I haven’t posted anything about beauty for quite a while. I think I have abandoned beauty products for some weeks. Just didn’t feel like putting on make-up and nail polish. And I hate my hair. Whatsoever I bought some eyeshadow and liner plus a lippy.


Je crois que cela fait un petit moment que je n’ai pas parlé de beauté. J’ai un peu laissé de côté maquillage et manucure ces dernières semaines. Je n’étais pas du tout in the mood. Puis je déteste mes cheveux. Peu importe, j’ai acheté une palette de fards à paupières, un eyeliner et un rouge à lèvres.


Es ist schon eine Weile her seit ich nicht mehr über Beauty geschrieben habe. Irgendwie fehlte mir die Lust auf Makeup und Nagellack. Und dann mag ich überhaupt nicht meine Haare. Was soll’s. Ich habe trotzdem ein bisschen Schminke eingekauft : Augenschatten, Liner und Lippenstift.

And what’s best, tomorrow I got an appointment with a new hairdresser. I have already selected a few pics for shorthair styles. You’ll have the surprise on Monday.


Et la meilleure, demain rendez-vous chez le coiffeur. J’ai déjà choisi plusieurs modèles de coupes courtes. Vous verrez le résultat lundi !


Und das allerbeste, morgen Frisörtermin. Ich habe schon mehrere Kurzhaarfrisuren ausgewählt. Ergebnis kommt Montag auf den Blog.

I put on some grey matte polish by Essence. It’s a nice deal – good price/ quality.


J’ai mis du vernis gris mat de la marque Essence, bon rapport qualité/prix.


Ich habe grauen matten Nagellack von Essence genommen, billig und Qualität.

I’m so up for a new style. I want a modern haircut and big earrings with a flashy makeup.


J’ai tellement envie d’un changement de style. Une coupe courte moderne, de grandes boucles d’oreille et un maquillage qui en jette.


Ich habe echt Lust auf einen neuen Look. Kurzer moderner Haarschnitt, große Ohrringe und tolles Makeup.

Do you have style changes in mind for the new year? Leave a comment and let’s chat.

Xoxo 💋

Vera


Et vous? Des envies de changements de style pour la nouvelle année? Laisse ton commentaire et papotons.

Bisous 💋


Und Ihr? Habt Ihr Lust auf neues Styling für das neue Jahr? Laß einen Kommentar und wir reden….

Bussi 💋

%d bloggers like this: