Water Wasser Eau

Bad Kissingen under the waters. Every year the gardens are floated. During winter the town never escapes the under water period.

Bad Kissingen connaît des inondations tous les ans pendant l’hiver. La ville n’y échappe jamais.

Jedes Jahr ist Bad Kissingen überschwemmt. Kein Winter ohne das der Park unter Wasser steht.

Roundtrip Rundfahrt

Rainy day. We decided to leave for a trip discovering new counties. Above you can see the coat of arms of Dermbach.

Jour de pluie. Nous avons décidé de partir pour un roadtrip pour découvrir de nouvelles comtés. Au-dessus, les armureries de Dermbach.

Regentag. Wir sind kurzentschlossen aufgebrochen, um neue Gegenden zu erkunden. Oberes Foto : Wappen von Dermbach.

Baroque church above and castle of Dermbach below

Eglise baroque au-dessus et château de Dermbach en-dessous

Barock Kirche oben und unten Dermbacher Schloß

Underneath photos of Zella/Rhön.

Ci-dessous des photos de Zella/Rhön.

Unten Fotos aus Zella/Rhön

I love the red sandstone church.

J’aime beaucoup l’église en pierre rouge.

Mir gefällt die rote Sandstein Kirche sehr gut.

Last stop in Bad Salzungen, highlight for thermal cures. The buildings of the thermal area date from the 19th century.

Dernier arrêt in Bad Salzungen, haut lieu des cures thermales. Les constructions des bains datent du 19ème siècle.

Letzter Halt in Bad Salzungen, ein weltbekannter Kurort. Die Gebäude der Therme stammen aus dem 19. Jahrhundert.

First of serveral views of the Gradierwerk. This building is used for a healing procedure. Water is currently flowing overs salty branches. People are either seated or walking in front of those installations and breathe the fresh and salty air to purify their lungs.

Première de plusieurs vues du Gradierwerk. Cette construction est une installation pour les curistes. Elle abrite des branches salées sur lesquelles coule en permanence de l’eau. Les curistes sont assis ou se promènent devant afin de respirer l’air frais et salé.

Eine von mehreren Ansichten des Gradierwerks. Dieses Gebäude ist für die Kurgäste gebaut. Es fliesst ständig Wasser über salzige Reisigbündel. Die Kuristen atmen die frische und salzige Luft ein.

One of the best Latte Macchiato I ever drank with nut flavor, so yummy!

Un des meilleurs Latte Macchiato que j’ai jamais bu, avec de la noisette, miam!

Einer der besten Latte Macchiato, die ich je getrunken habe, mit Haselnuss!

Coffee and cake, what do you need more?

Café et gâteau, quoi de plus?

Kaffee und Kuchen, was sonst?

Love the windows, especially the swan

J’adore les vitraux, surtout le cygne

Die Fenster sind wunderschön, vor allen Dingen der Schwan

Very beautiful coffee shop in the heart of town.

Très chic café au coeur de la ville

Sehr schickes Café in der Stadtmitte

Funny, look at the two garden dwarfs at the window.

Lol, regardez qui est à la fenêtre!

Huhu, wer ist denn da am Fenster?

Modern sculptures on the market place

Sculptures modernes sur la place du marché

Moderne Kunst auf dem Marktplatz

One of the most ancient buildings and fortress of the local lord.

Une des plus anciennes constructions de la ville et siège du seigneur.

Eines der ältesten Gebäude der Stadt und Sitz des Landvogts.

Christmas in Göttingen

A new day a new Christmas market. All cities in Germany are magical during Christmas time “Advent”. Today we visited Göttingen. View of the main street where you can spend amazing shopping time. The streets are full of Christmas decorations and people love to take their time admiring all the beautiful shop windows. German Christmas pastries are delightful. Baumkuchen : Tree cake 🎄 Finally the Christmas fare … Mulled wine and a local pastry Schmalzkuchen. It tastes like doughnut. The litter bins are so funny.

Hiking trip Kreuzberg

Every time we come to our home in Bavaria, we take the time for a hiking trip to the Kreuzberg. This time it was magical to walk through the white woods. Snow had transformed the landscape into a new world. It was kind of rediscovering this well known path.

You can distinguish the snow on the summit. On the parking lot the meadows are still green.

As we climb and get higher, the snow gets thicker.

After 2 hours walking in the snow and the cold air, it’s wonderful to eat a hot lentils soup.

Ice sculptures …

Inoui got a winter coat. He’s so proud!

Hessen Germany

Remainings of a castle in Hessen Homedeco shop in Fulda Vegan sweet treats View over the Rhön mountain chain from the Kissinger Hütte Always with us wherever we go … Kloster Kreuzberg traditional Bavarian hostel

Trip to the Kreuzberg

Every time we stay at our home we make a hiking tour to the Kreuzberg. It’s a kind of ritual.

Inoui loves the departure. In the background you can distinguish the Kreuzberg.

There’s this really high antennae on the top.

Autumnal season is fabulous. The trees are changing colour and nature looks just fabulous.

I never get tired of photographing mushrooms. They are totally stunning plants.

Hahaaaaa top in sight.

The autumnal sunlight adds a special touch.

Well earned treats.